Après Thomas Dormoy et Nathalie Macé, nous avons le plaisir de vous présenter Paolo Palermo que vous pouvez entendre dans l’histoire animée ou le livre audio de « Cloraire, l’apprenti fantôme et le père Noël ». En effet, Paolo, lui aussi, a prêté sa voix pour l’une de nos histoires pour enfants et nous avons souhaité en savoir davantage sur cette magnifique voix !
Paolo Palermo,
Qui êtes-vous ?
Une voix est née
Né en plein choc pétrolier de 1973, Paolo Palermo est italien, né en France et d’origine sicilienne. On lui compte plusieurs casquettes comme celles de comédien, de concepteur, d’auteur, de chroniqueur ou encore de mélodiste.
Paolo a abordé le métier de comédien d’une manière atypique par le Théâtre Particip’actif : une performance théâtrale interactive qui s’adresse à̀ des publics de type collégiens, lycéens, détenus…
C’est aussi un improvisateur aguerri.
De Molière à Pinter, c’est avec délectation qu’il incarne sur les planches Cyrano, D’Artagnan, Passe-Partout, La Flèche…
Mais pas que…
Rien ne lui a empêché de fouler les couloirs de la radio ou de la télévision. Il a notamment été chroniqueur pour la matinale de OUI FM en 2009 ou bien dans l’émission Wesh en 2007.
Je travaille actuellement, avec la comédienne Maria Pitarresi sur la mise en œuvre d’un diptyque théâtral sur la Sicile qui retrace la vie quotidienne d’un village pendant la Seconde Guerre Mondiale (« Le garde-barrière ») et en 1992 après les affaires Mani Puliti (« SIC Sicilia »). Ces deux pièces sont des libres adaptations d’œuvres du célèbre auteur sicilien Andrea Camilleri.
Sur le feu des projecteurs actuellement : le seul en scène « Je suis moche et très chiant », ainsi que d’autres formes théâtrales et co-écriture sur divers scénarios.
Paolo Palermo,
Le monde du doublage
La scène avant tout
Quand on débute le métier de comédien, ce qu’on veut faire avant tout, selon moi, c’est de la scène. L’idée de prêter sa voix à un documentaire, une série, une animation ou un livre audio n’est pas une évidence première. Je suis tombé dedans, si je puis m’exprimer ainsi, en me doublant moi-même.
En effet en 1988, il a 15 ans et il tourne à Paris pour une production américaine. Il devait dire 3 répliques en anglais. Pour la diffusion en France, il fallait doubler son personnage et voilà comment il rencontre, malgré lui, le monde du doublage et il n’a pas arrêté.
À travers les voix
En effet, Paolo a déjà plusieurs voix à son actif. Et pour en citer quelques-unes, Paolo a été le personnage du méchant « Gaetano » dans la saison 4 de « Fargo ». Il a également joué la voix du mafieux qui est vite tué dans la saison 1 de « Une amie prodigieuse ». Et enfin, la voix du méchant dans le dernier jeu vidéo de Spiderman.
On m’appelle souvent pour faire des méchants et j’adore ça car c’est à l’opposé de moi.
Paolo Palermo,
et après le livre audio ?
Malgré toutes ses casquettes, Paolo Palermo, aimerait aller plus loin. Et par plus loin, on parle de chant. Car Paolo rêverait de poser sa voix sur de la musique, il aimerait chanter !
Et pour ceux qui aimeraient suivre les pas de Paolo Palermo, voici un petit conseil :
Ne vous contenter jamais d’un même filon. Il faut se diversifier dans ce métier. Faire de la voix n’est pas une finalité. Sinon vous risqueriez de vous affaiblir. Il faut rester créatif et savoir être un vrai couteau suisse ! Car ça devient de moins en moins facile d’être artiste.
Ce qui compte c’est la voix du peuple !
LA VOCE DEL POPOLO !
PRÊTEZ VOTRE VOIX POUR UN LIVRE AUDIO POUR ENFANT
Si vous aussi vous voulez réaliser vos rêves, alors rejoignez Whisperies !
Et prêtez votre voix dans l’une de nos histoires pour enfants.
– Je veux être la voix d’un livre audio pour enfant ! –
En attendant, entrainez-vous ! Jouez avec les idées,
jonglez avec les mots et remuez votre imagination délirante !